Приветствую Вас Гость • Регистрация • Вход • RSS
Суббота, 30.9.2017
Главная » Файлы » Қазақша рефераттар » Русский язык [ Добавить материал ]

В категории материалов: 135
Показано материалов: 31-40
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 ... 13 14 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам

Деловое общение. Установление деловых контактов и ведение переговоров.


Деловая беседа – это разговор преимущественно между двумя собеседниками, соответственно ее участники могут и должны принимать во внимание специфические особенности личности, мотивов, речевых характеристик друг друга, т.е. общение носит во многом межличностный характер и предполагает разнообразные способы речевого и неречевого воздействия партнеров друг на друга. Как правило, деловые беседы планируются заранее. Особое внимание следует уделить отработке хода беседы: продумать вопросы, которые необходимо задать собеседнику; определить желаемый конечный результат; установить регламент и место проведения беседы; определить ее стратегию и тактику.

Русский язык | Просмотров: 469 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 20.01.2015 | Комментарии (0)

Деловая коммуникация. Формы и жанры деловой коммуникации


Деловая коммуникация – это важная составляющая успешной деятельности любого предприятия, независимо от того, малая это фирма или крупная компания. Без коммуникации ни одна организация не может полноценно функционировать. Деловое общение направлено на согласование и объединение усилий людей с целью налаживания отношений и достижения общего результата. В деловом общении человек ставит задачу убедить партнера принять конкретные предложения, побудить партнера предпринять конкретные действия, дать необходимую информацию, побудить собеседника учесть в своих действиях его интересы и т. д.Формы речевой коммуникации.

Русский язык | Просмотров: 1585 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 20.01.2015 | Комментарии (0)

Деловая коммуникация. Формы и жанры деловой коммуникации


Деловая коммуникация – это важная составляющая успешной деятельности любого предприятия, независимо от того, малая это фирма или крупная компания. Без коммуникации ни одна организация не может полноценно функционировать. Деловое общение направлено на согласование и объединение усилий людей с целью налаживания отношений и достижения общего результата. В деловом общении человек ставит задачу убедить партнера принять конкретные предложения, побудить партнера предпринять конкретные действия, дать необходимую информацию, побудить собеседника учесть в своих действиях его интересы и т. д.Формы речевой коммуникации.

Русский язык | Просмотров: 1640 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 20.01.2015 | Комментарии (0)

Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач


Речевые ошибки – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Причины речевых ошибок:-Непонимание значения слова, Лексическая сочетаемость, Употребление синонимов, Употребление омонимов Употребление многозначных слов,Лексическая неполнота высказывания,Новые слова,Устаревшие слова,Слова иноязычного происхождения,Разговорные и просторечные слова.Непонимание значения слова. 1.Употребление слова в несвойственном ему значении. 

Русский язык | Просмотров: 3727 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 20.01.2015 | Комментарии (0)

Профессиональный жаргон и его основные признаки. Сфера использования профессионального жаргона


Профессиональный жаргон – разновидность жаргона, которой пользуется группа людей, объединенных по профессиональному признаку. Характерные особенности профессионального жаргона:

1) экспрессивность (крупняк – крупный план);

2) стилистическая сниженность (грустный филин – журналист, который во время интервью, слушая ответ собеседника и выражая свое согласие, постоянно произносит вслух слова «ага, ыгы, угу»: На пленке слышно как грустный филин поддакивает);

Русский язык | Просмотров: 649 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

Профессиональный жаргон и его основные признаки. Сфера использования профессионального жаргона


Профессиональный жаргон – разновидность жаргона, которой пользуется группа людей, объединенных по профессиональному признаку. Характерные особенности профессионального жаргона: 

1) экспрессивность (крупняк – крупный план);

2) стилистическая сниженность (грустный филин – журналист, который во время интервью, слушая ответ собеседника и выражая свое согласие, постоянно произносит вслух слова «ага, ыгы, угу»: На пленке слышно как грустный филин поддакивает);

Русский язык | Просмотров: 2962 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

Профессиональная лексика. Профессионализмы как основной пласт профессиональной лексики


Профессиональная лексика – это слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Например, в устной речи полиграфистов бытуют профессионализмы: концовка – «графическое украшение в конце книги», усик – «концовка с утолщением в середине», хвост – «нижнее наружное поле страницы, а также нижний край книги, противоположный головке книги».

Русский язык | Просмотров: 1057 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

Профессиональная лексика. Профессионализмы как основной пласт профессиональной лексики


Профессиональная лексика – это слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Например, в устной речи полиграфистов бытуют профессионализмы: концовка – «графическое украшение в конце книги», усик – «концовка с утолщением в середине», хвост – «нижнее наружное поле страницы, а также нижний край книги, противоположный головке книги».

Русский язык | Просмотров: 2867 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

Справочные ресурсы интернета: актуальность и перспективы
К справочным ресурсам Интернет относятся электронные энциклопедии, справочники и словари, расположенные на web-серверах в различных частях света. Во Всемирной паутине широко представлены как электронные версии авторитетнейших печатных изданий, так и источники, существующие исключительно в Сети. Среди всего богатства и разнообразия информационного наполнения Интернет справочные ресурсы, и в первую очередь энциклопедии, выделяются за счет своего главного достоинства, которое заключается в авторитетности размещенных в них сведений. 

Русский язык | Просмотров: 655 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

Словари. Виды словарей. Правила работы со словарной статьей
Словарь – книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (напр. по алфавиту), с теми или иными объяснениями. Англо-русский словарь (содержащий перевод англ. слов на русский язык). Справочники – самая многообразная с тематико-типологической точки зрения группа справочных изданий; к ним относятся адресные книги, каталоги товаров и услуг и др. 

Русский язык | Просмотров: 617 | Загрузок: 0 | Добавил: Admin | Дата: 19.01.2015 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 121-130 131-135
Новости музыки