Приветствую Вас Гость • Регистрация • Вход • RSS
Воскресенье, 23.9.2018
Главная » Файлы » Қазақша рефераттар » Русский язык [ Добавить материал ]

В категории материалов: 135
Показано материалов: 121-130
Страницы: « 1 2 ... 11 12 13 14 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам

Языковые особенности официально-делового

                                                                     стиля речи

 

Язык служебных документов имеет следующие особенности:

1)                        включает готовые языковые формулы-клише типа:

В связи с началом …

Согласно вашему распоряжению …

В порядке оказания помощи …;

2) не допускает использования просторечных и диалектных слов, эмоционально-оценочных слов;

3) может включать:

- распространенные предложения с повествовательным  подчинением однотипных форм (обычно родительного падежа), например: избрание на должность доцента кафедры русского языка Казахского национального университета;

- предложения с однородными членами;

4) широко использует отыменные предлоги: в целях, в отношении, в счет и т.п.;

5) активно применяет страдательные конструкции типа: представляется возможность…, комиссией было обнаружена… и т.п.;

6) активно использует отглагольные существительные: заключение, подписание, предоставление, назначение и т.д.

 

Русский язык | Просмотров: 4142 | Загрузок: 106 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Разновидности официально-делового стиля

 

Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности, два подстиля – официально- документальный и обиходно-деловой. Схематически это можно представить следующим образом:

 Каждый из подвидов официально-делового стиля своеобразен. Так, например, язык дипломатии имеет свою систему терминов, насыщенную международными терминами (коммюнике, атташе, дуайен); в нем употребляются этикетные слова (король, королева, принц, шахиншах, Его Высочества, Его Превосходительство и т.п.); синтаксис языка  дипломатии характеризуется длинными предложениями, развернутыми периодами с разветвленной союзной связью, с причастными и деепричастными оборотами, инфинитивными конструкциями, вводными и обособленными  выражениями.

Русский язык | Просмотров: 1269 | Загрузок: 88 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Официально-деловой стиль

 

§1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи

 

Официально-деловой стиль – один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий сферу письменных официально-деловых отношений. Таким образом, официально-деловой стиль - это стиль документов: государственных актов, юридических законов, постановлений, инструкций, уставов, служебной переписки, частных деловых бумаг и т.п. 

Характер деловых текстов обусловливает высокий уровень стандартизации языковых средств. Наличие в них многочисленных речевых стандартов- клише - в большинстве своем воспринимается как вполне естественная необходимость, хотя в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток.

Русский язык | Просмотров: 1248 | Загрузок: 117 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Языковые особенности разговорного стиля

 

Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор).

Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски.

Сюда относятся:

и м е н а  с у щ е с т в и т е л ь н ы е: вранье, ерунда, злюка, молодчина, толкотня, чепуха и др.;

и м е н а  п р и л а г а т е л ь н ы е: дотошный, мудреный, работящий, расхлябанный и др.;

г л а г о л ы: ехидничать, жадничать, секретничать, прихворнуть, тараторить, тормошить и др.;

н а р е ч и я: баста, втихомолку, кувырком, мигом, помаленьку, потихоньку, хорошенько и др.

Встречаются также разговорные  м е с т о и м е н и я  (этакий),  с о ю з ы (раз - в значении если), ч а с т и ц ы (авось, вон  в значении вот, навряд ли),  м е ж д о м е т и я  (ну, эге).

В разговорно-бытовой речи значительное место занимает фразеология. Это связано с господством конкретного способа мышления в сфере повседневно-обиходного общения. Конкретное мышление не чуждается абстракции. Человек обобщает свои конкретные наблюдения, выделяя нечто существенное и отвлекаясь от каких-то частностей. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаить. Горбатого могила исправит. Для меня математика - темный лес. Тише воды, ниже травы. Вместо того, чтобы сказать Живут недружно, ссорятся -говорят: Грызутся как собаки.

Русский язык | Просмотров: 7904 | Загрузок: 125 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Разговорный стиль

 

§ 1. Основные признаки разговорной речи

 

Для разговорно-бытовой речи типична неофициальная, непринужденная, раскованная обстановка. Специфические черты разговорно-бытового стиля обычно наиболее ярко проявляются тогда, когда речь идет об актуальных в повседневном обиходе предметах, ситуациях, темах. В разговорном общении преобладает особый, обиходный тип мышления. Разговорная речь занимает исключительное положение в системе современного русского языка. Это исконный, первородный стиль национального языка, в то время как все другие - явления более позднего вторичного образования. Разговорная речь часто характеризовалась как просторечие, которое рассматривалось вне рамок литературного языка. На самом же деле она является разновидностью литературного языка.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям. Он образует систему, имеющую особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике, лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии и синтаксисе.

Русский язык | Просмотров: 5519 | Загрузок: 97 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ

 

В распоряжении человека, владеющего литературным языком, есть как бы целый набор вариантов, каждый из которых предназначен для употребления в определенной сфере жизни. И в этом умении выбрать соответствующий случаю вариант литературного языка и заключается владение языком. Варианты литературного языка, которые обусловлены различными сферами общения, называются функциональными стилями речи.

Известно, что язык существовал вначале только в устной форме - исконном и естественном его качестве. На этой стадии ему была свойственна единственная функция - функция общения. Затем в ответ на запросы общества, общественной практики появляется необходимость регламентировать жизнь внутри государства, заключать договоры с соседями. В результате развивается официально-деловая функция языка и формируется деловая речь. Появляются и другие функции - научно-информативная, формирующая научный стиль, агитационно-коммуникативная, дающая начало газетно-публицистической речи, эстетическая, формирующая язык художественной литературы. Таким образом, в соответствии с вышеназванными функциями языка выделяются следующие стили: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный.

Русский язык | Просмотров: 1867 | Загрузок: 114 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Рассуждение как тип монологической речи

 

Рассуждение – это тип речи, целью которого является выяснение какого-либо понятия, доказательство или опровержение какой-нибудь мысли. С логической точки зрения рассуждение – это цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенная в последовательной форме.

Рассуждением называется ряд суждений, относящийся к какому-либо вопросу. При этом суждения следуют одно за другим таким образом, что из первого суждения необходимо вытекает второе, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос. Одно из суждений содержит общее правило (большая посылка), другое – частный случай (меньшая посылка).

Итак, в основе рассуждения лежит умозаключение, например:

«Все граждане Казахстана имеет право на образование.

Ахметов – гражданин Казахстана. Следовательно, Ахметов имеет право на образование». Однако умозаключение редко встречается в чистом виде в речи. Чаще выступает в форме рассуждения.

Рассуждение как тип речи широко встречается в научном стиле, например: «Термин (лат. терминус – граница, предел) – слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства. Термин имеет только одно значение». (С.И.Ожегов).

Русский язык | Просмотров: 18473 | Загрузок: 101 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Повествование как функционально-смысловой тип речи.

 

Повествование, наряду с описанием, является одним из типов монологической речи. Г.Я.Солганик в учебном пособии «Стилистика текста» приводит в качестве образца самого краткого повествования в мировой литературе знаменитый рассказ Цезаря, ставший афоризмом: «Пришёл, увидел, победил». Он ярко, сгущено передает самую суть повествования, смысловую и языковую – это рассказ о том, что произошло, случилось. Главным языковым средством такого рассказа являются глаголы прошедшего времени совершенного вида.

Повествование раскрывает тесно связанные между собой события, явления, действия. Чаще всего это действия, объективно происходившие в прошлом. Предложения в повествовательных текстах не описывают действия, а повествуют о них. Поэтому главными языковыми средствами, организующими повествование, являются глагольные формы, которые, тесно переплетаясь, создают видо-временной рисунок повествования.

В повествовании чаще всего используются глаголы прошедшего времени совершенного вида, которые выражают последовательность действия, смену одного цельного, завершенного действия другим, что как раз характерно для повествования в противоположность описанию, например:

«Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул:

«Купаться!», - и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню». (Л.Толстой. Акула).

Сравним с другим текстом, в котором использовано прошедшее время несовершенного вида:

«В тумане то и дело показывались, пролетая, какие-то птички, но я не мог определить, какие это. Птички на лету пищали, но за гулом речи я не мог понять их писка. Они садились вдали от реки на группу стоявших возле деревьев». (Пришвин, Времена года).

Все глаголы в этом отрывке употреблены в форме прошедшего времени несовершенного вида, которая показывает действие в его течении, указывает на длительность в прошлом. Такое прошедшее широко используют для описаний и характеристик, отнесенных к прошлому; оно не выражает развития событий, их последовательности, что, как отмечено выше, характеризует повествование как тип речи.

Русский язык | Просмотров: 8969 | Загрузок: 75 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Описание как функционально-

смысловой тип речи

 

Описание как тип речи используется при необходимости описать какое-либо явление, обстановку, портрет, дать характеристику, целостный образ предмета.

В текстах данного типа всегда представлена статичная картина, складывающаяся из указаний на предметы (или части предметов) и их признаки; главным, во имя чего создаются предложения, является указание на признаки; называющие их слова, как правило, помещаются в конце предложения; развитие мысли достигается за счет того, что каждое следующее предложение добавляет к сказанному новые признаки предмета в целом или его частей. При создании текстов-описаний следует придерживаться следующих структурно-композиционных частей:

1) введение (общее впечатление);

2) описание деталей;

3) заключение (вывод, оценка).

Русский язык | Просмотров: 5883 | Загрузок: 89 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

Текст как ведущая единица словесной коммуникации

 

Текст – можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц: высказываний, сложных синтаксических целых, фрагментов, разделов и.т.д.

Рассмотрим основные признаки текста, осмысление которых важно для развития навыков связной речи. 

1. Тематическое единство текста. Оно выражается в том, что все элементы текста прямо или опосредованно связаны с предметом речи и  с коммуникативной установкой (пишущего) – с задачей и основной мыслью высказывания.

Проанализируем следующий текст- отрывок из романа М.О. Ауэзова  «Путь Абая»: 

 

«Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. По ее лесистым склонам, покрытом богатой растительностью, протекает бурная река. Тал, осина, кривая горная береза стоят здесь в пышном наряде полного расцвета. Здесь сочные пастбища, привольные места. Издавна обосновавшиеся здесь бокенши и борсаки никому не уступали их».

Русский язык | Просмотров: 15311 | Загрузок: 92 | Добавил: Admin | Дата: 18.02.2014 | Комментарии (0)

1-10 11-20 ... 101-110 111-120 121-130 131-135